|

Bound
in between Parts I and II of Samuel Butlers Hudibras, this seditious
17th-century manuscript was spotted by an alert cataloger in the Caltech
Archives, setting off a search for the authors identity. Was he
indeed Roger Earle of Castlemain, as this mysterious document
claims?
by Charlotte
E. Erwin
A known
Patriot, and yet walk ever Incognito. So the anonymous author of
a Jacobite pamphlet describes himself. These English partisans had special
reason to walk incognito, as their undertakings, written and otherwise,
were usually seditious and frequently treasonable. They remained loyal
to the deposed Catholic monarch, James IIin Latin, Jacobusafter
he was ousted in the Glorious Revolution of 1688. At that time, Parliament,
not God, chose to hand off the crown, and the first English Bill of Rights
was written. The succession had gone to the Protestants William and Mary,
but their legitimacy was hotly debated. England was awash then in anonymous
pamphlets and tracts on the rights and obligations of subjects and the
limitations of the monarchy. Our anonymous pamphleteer titled his treatise
The Englishmans Allegiance, Or, Our Indispensable Duty by
Nature, by Oaths, and by Law to our Lawful King. It was composed
in the aftermath of the 1688 crisis and published around 1690. So well
was its authorship suppressed that it was missed even by the indefatigable
creators of the 20th-century English Short Title Catalogue, the
bibliographic authority on early English books.
The
Englishmans Allegiance is known today through just 13 copies,
of which only two are in the United States. One resides at the Huntington
Library in San Marino, California, the other at the Folger Library in
Washington, D.C. Now, with the discovery and identification of a new,
manuscript source in the Caltech Archives by cataloger Barbara Rapoport,
the elusive author has been unmasked. In December 2001, the Archives received
a magnanimous gift of close to 300 rare and valuable books from George
W. Housner, the Braun Professor of Engineering, Emeritus (and widely known
as the father of earthquake engineering). The Housner collection comprises
a mix of early scientific (including early earthquake literature), historical,
and literary works dating back to 1531, as well as more contemporary landmark
and collectors editions. Among them is a real mystery piece, a 1674
edition of Samuel Butlers Hudibras, which Housner thinks
he must have purchased in England sometime after World War II. Lodged
inside is a handwritten copy of The Englishmans Allegiance.
A second hand has written on the manuscript: By Roger Earle of Castlemain
1690.
The unveiled
Allegiance manuscript poses a challenging literary puzzle:
as one piece drops into place, all others assume new and compelling forms.
Who was Roger Earle of Castlemain, and did he really
write this pamphlet and under what circumstances? How does the published
pamphlet compare to the manuscript version? Is the manuscript in the authors
own hand? How and why did it get bound into a seemingly unrelated book,
and who wrote the attribution of authorship and date on it? The story
of the Allegiance text, as it has begun to unravel in the
Caltech Archives, answers some of these questions and in the process yields
some satisfying conclusions about the durability of both books and authors.
Our authorial
masked man turns out to be Roger Palmer, the first Earl of Castlemaine
(16341705). He was a contemporary of Isaac Newton and earned the
admiration of both the poet laureate John Dryden and the Quaker William
Penn. Most of what is known about him is summarized in the venerable Dictionary
of National Biography (London, 1900). He was born in 1634, educated
at Eton and Kings College, Cambridge. Though admitted to the study
of law at the Inner Temple, he was not called to the bar. In 1659, against
his familys wishes, Roger married Barbara Villiers, at which point
he secured for himself a humiliating notoriety and fulfilled his fathers
prediction that if he married her, he would be one of the most miserable
men in the world. Within a year, Barbara became the favorite mistress
of King Charles II, coincident with his restoration to the throne in May
1660. She bore the king five children and had several more besides, none
fathered (it is thought) by her husband, from whom she parted for good
in 1662. In a gesture calculated largely for her own advantage, she obtained
for her husband the title of Earl of Castlemaine and Baron of Limerick,
an Irish honor for which he showed little enthusiasm. Notably unrestrained
in her personal conduct, Barbara was rudely dubbed the royal whore
by the poet Andrew Marvell. As Lady Castlemaine and later Duchess of Cleveland,
she was the talk of the court and often of the town; the diarist Samuel
Pepys mentions her frequently.
The unfortunate
husband, meanwhile, was ostensibly marginalized. Or was he? In the course
Roger Palmer charted from this point, two factors remain constant: his
unwavering and public devotion to Roman Catholicism, in spite of heavy
legal and social penalties; and his staunch support of the Stuart monarchy.
There was no way out of his marital dilemma: his religion forbade divorce,
and he would therefore have no legitimate children of his own. His loyalty
to the throne forced his acquiescence to his wifes position.
Nonetheless,
in spite of scandal and aggressive anti-papist intrigue, Roger Palmer
did not fade quietly from view. On the contrary, in the course of a turbulent
career, during which he was imprisoned in the Tower of London at least
five times, he tenaciously continued to speak out on behalf of English
Catholics and to argue for religious toleration. When not engaged in polemics,
he had time to invent a new type of globe, whose description, amply illustrated,
was published in 1679 by Joseph Moxon, the royal hydrographer. His contemporary,
Bishop Burnet, called him an unlucky man, but all things considered, his
case might be the opposite. During the fevered days of the Popish Plot
in 1678, when upwards of 25 Roman Catholics were executed for conspiring
to kill King Charles II and to restore Roman Catholicism as the state
religion of England, Lord Castlemaine was not one of them. He was tried
at the Kings Bench Bar in Westminster on June 23, 1680, for high
treason in the highest nature, which included alleged approbation
of the kings death. Before a jury of 12 men, he conducted his own
defense and was acquitted. Two accounts of his trial were published, one
written by himself. The Popish Plot was later determined to be a fabrication.
Some years afterwards, upon James IIs accession to the throne in
1685, Lord Castlemaine and other Catholics saw their stars rise dramatically.
Castlemaine was appointed the kings ambassador to the Vatican. According
to contemporary accounts, he made a dreadful mess of his embassy by flouting
decorum and by bringing an unseemly pressure to bear on Pope Innocent
XI in a matter of ecclesiastical appointments. Recalled to England, he
was consoled with a place on the Privy Council. But his fortune was short-lived.
On the heels of Jamess fall he was arrested and charged with high
treason, for endeavoring to reconcile England to the See of Rome and for
other high crimes and misdemeanors. After enduring almost 16 months in
the Tower, he was freed on bail. He died quietly in the country some years
later at the age of 70.

The
Palmers didnt have much in common, maritally or politically. The
flamboyant Barbara was the mistress of Charles II, while the more sober
Roger devoted himself to the cause of religious freedom. Rogers
portrait, printed in The Earl of Castlemains Manifesto (1681),
comes from the Huntington Library.
Castlemaines
authorial career began in 1666 with a short treatise which later became
known as The Catholique Apology. In its original form, it
appeared anonymously under the long title To all the Royalists that
suffered for his Majesty, and to the rest of the good people of England.
The humble apology of the English Catholicks. This was an appeal
for recognition of Catholic loyalty during the Civil War. It finishes
with a Bloudy Catalogue, flamboyantly printed in red ink,
of those Catholics who died in the war. Somewhat intemperate and theatrical,
the pamphlet earned for Castlemaine the epithet the Apologist.
It was answered, rebutted, and refuted several times, until in its last
edition of 1674 the whole set of interchanges had swollen enormously in
size from a mere 14 to 608 pages. Lord Castlemaine continued his pro-Catholic
writings with The Compendium (of the Popish Plot trials, 1679)
and The Earl of Castlemains Manifesto (1681).
Although
it was dangerous to be known as the writer of politically subversive tracts,
the author of the Allegiance pamphlet wanted some people
to know who he was. Otherwise why write at all? To this end, he provided
some Who-am-I riddles in his opening pages. First, he says
who he is not: I am not a Quaker, for I can swear, and have both
sworn Allegiance, and am also very fully resolvd to keep it.
Quakers were forbidden to swear oaths on religious grounds. They and the
English Catholics had been sorely pressed in the matter of oaths, principally
the oath of allegiance to the monarch and the oaths imposed under the
Test Acts (1672, 1678), which essentially nullified the popes authority.
Like many Catholics, Castlemaine had sworn the oath of allegiance to the
Stuarts, and he did not fancy being required to swear it again to the
newly installed William and Mary, whom he regarded as usurpers.
The author
avers he is no commonwealthsman. Around the time of William
and Marys Glorious Revolution, this term was applied to Dissenters,
that is, those Protestants who were not Anglicans, and those who favored
a limited monarchy. Castlemaine was certainly neither of those. The Palmer
family were royalists and, almost as surely, Anglicans. Rogers father,
Sir James Palmer, served as a gentleman of the bed-chamber under King
Charles I and advised him in the matter of a shared passionart collecting.
Roger was the son of James Palmers second marriage, to Catherine
Herbert, daughter of Sir William Herbert, first Lord Powis. It is from
his mothers side that Roger apparently gained his religious persuasions,
for the Herberts were among the most powerful of the Catholic aristocrats.
Although previous biographers fail us on this point, Roger was probably
a convert to Catholicism. The Allegiance author claims to
have been born and bred in the Church of England, but then roundly castigates
that church for its worldliness and hypocrisy. It was of course the Anglican
establishment, not the Dissenters, that made life miserable for Catholics.

Only
13 copies of the anonymously published pamphlet The English-Mans
Allegiance still exist. This one is in the collection of Caltechs
neighbor institution the Huntington Library and is reprinted with permission.
The author
tells us further that he is of the long Robe, meaning that
he is a lawyer. This accords with Castlemaines biography. He also
professes admiration for the Dutch and respect for a Duke of Venice in
the Morea or some other part of Turkey. Castlemaine had published
under his own name two detailed histories, first, on the wars between
the Venetians and the Ottoman Turks in the Mediterranean (where he had
traveled widely); and second, on his own participation in the second Anglo-Dutch
War (166567). From these pointed clues, those who knew him, his
family, and his occupations had an excellent chance of identifying his
authorial voice and heeding his message. That message, like the identity
riddles, squares with Lord Castlemaines character and conservative
views. It passionately defends divine-right monarchy and direct hereditary
succession. Our Lawful King, he writes, sits always
on a Hill, and is as conspicuous as the Pyramids of Modin, the Tombs of
the Maccabees, which might be seen by all that saild on the Sea.
The Inscription on his Throne is in such legible Characters, that he that
runs may read it: Nor can any Native of England, or Scotland, possibly
mistake his Royal and Sacred Person. An Englishmans allegiance,
it follows, can only be to the legitimate sovereign, and that is James
II.
These were
politically charged times. Castlemaine was in prison for all but a few
weeks of 1689 and for four or five more months in 1690. Did he compose
his Allegiance essay while incarcerated? He gives a broad
hint on that matter by noting a certain limitation on his sphere of action:
I thought it an incumbent Duty (being a known Patriot, and yet walk
ever Incognito) to cast in my Mite; that is, in other terms, to do something;
and what (considering some Circumstances) can I do more (for if I coud
I would do it without fail) than advise Loyalty to others, as well as
practise it my self? Whether The English-mans Allegiance
was composed in the Tower or in the months in 1690 when the Earl was at
large, its preservation and circulation had to be effected. This was a
clandestine effort, and parts of the story will remain untold. But we
know some essential facts: the text was printed in pamphlet form without
title page or author in the latter half of 1689 or in 1690 (events mentioned
in the text lead to this conclusion); and a handwritten copy was made
and intentionally stowed in a printed bookthe book that George Housner
purchased some three centuries later.
The Earl
of Castlemaines handwriting can be established from his autograph
letters (one can be viewed at the Huntington Library), and it is certain
that he did not pen the manuscript copy. It is a handsome fair
copy in a neat contemporary hand, in ink on paper that, by its type and
watermark, would be typical of the late 17th century. The text corresponds
almost exactly with the pamphlet version. Variants between the two are
slight, and there is no clear evidence of the priority of either one.
It would be tempting to suppose that the manuscript served as the copy
from which the compositor set type, but this could not be the case unless
the whole book served as the cloak beneath which the subversive text was
transmitted to the printeran intriguing possibility. The manuscript
was certainly written after its pages were inserted into the binding
where it resides today.

When
the copyist came to the end of the 16 pages bound between Parts I and
II of the book, he jumped to the pages bound at the end and finished there.
Note the continuous pagination as The Englishmans Allegiance
segues into Hudibras.
How do we
know this? First we need to tackle some book history. Old books frequently
have interesting provenance, but the details of these histories can be
elusive. The record is often patched together from physical evidence,
such as book plates, dedications, and inscriptions of various sorts. The
book that holds the Allegiance manuscript is an intriguing
case. Samuel Butlers Hudibras is a verse satire on the English
Civil War and the Cromwell era. Parts I and II were published in 1663
and 1664, respectively; Part III did not appear until 1678. Hudibras
is part mock heroic epic, part political allegory. It became a true bestseller,
in greatest fashion for drollery, reported Pepys in his diary
for December 10, 1663, although he personally thought it silly.
Even King Charles II read it, reportedly with great delight.
The title character is a Presbyterian knight who, somewhat in the manner
of Don Quixote, goes forth adventuring. From the well-known opening linesWhen
civil Fury first grew high, / And men fell out they knew not why
the poem broadly satirizes everything from religion to government
to the Royal Society. In 1674 Butler made a new edition of Parts I and
II together, and this is the edition that comes into our story. In this
revised version, the text was altered through excisions and additions.
The author also wrote explanatory notes called Annotations to clarify
some of his obscure topical allusions which by 1674 referred to events
that were rapidly receding into the past. The bigger format of the new
edition, along with a series of actions by an expanding cast of charactersprinter,
owner, copyist, and bookbindermade Hudibras physically adapted
to the concealment of a small manuscript.
Most deserving
of our attention after Lord Castlemaine is the person who owned Caltechs
Hudibras around 1690 or sometime after, and who made the attribution
of the manuscript text to the Earl. This was a person with a zeal for
truth and an appetite for detail. Unfortunately, he remains unidentified,
having covered his tracks even better than the Earl. The attribution bespeaks
a direct or at least close knowledge of the Allegiance text
and a desire both to protect it and to make it known, if only to the chosen
few or posterity. Based on his preservation efforts, we may suppose him
to be, at the very least, a sympathizer to the Jacobite cause and willing
to take a risk on its behalf. He could have been a friend of Castlemaine
and might be sought within the relatively small circle of the Catholic
peerage, among the aristocratic companions who had recently shared the
Earls ill-fated embassy to Rome, or among those to whom he considered
applying for bail in 1690 who are named in the Huntington Library letter.
The owner was probably not young, as he recognizes events several decades
past. He was most certainly a gentleman with scholarly inclinations and
fond of books, in addition to being neat in his writing and meticulous
in his habits.
Here is what
seems to have happened: the Hudibras owner had access to a copy
of the Allegiance texta dangerous item, but something
he wanted to keep. He noted that his copy of Hudibras happened
to have a blank page between Parts I and IIa result of the printing
practices of the day. One blank page suggested a likely spot for the interpolation
of additional pages. Paper was selected, of a quality and thickness to
take ink without bleed-through. One sheet was folded into an octavo format
to match the size of Hudibrasthree folds would yield 8 leaves,
16 pages. This gatheringto use the proper book-making termwas
trimmed and inserted to follow the blank page in Hudibras. The
book would have had to be in an unbound state, but that was common. Owners
rather than book-sellers frequently saw to the binding of a book sold
in wrappers or pasteboard covers. But this insertion would not produce
enough pages for the Allegiance text. So a second gathering
of blank pages of the same type of paper was added at the end of the book.
And then, for good measure, more blank pages were added at the beginning.
All of the added pages are of the same paper, distinguishable by its texture,
weight, and characteristic watermark. Partitioning the blank pages into
three segments made them less noticeable. Also, blank pages at the front
and back of bound texts were used quite innocently for strengthening a
binding. At this point, the owner had altogether 18 blank leaves (36 pages)
inserted at three pointsfront, middle, and backinto his copy
of Hudibras. Now he could have the book properly bound in leather
and made ready for his shelf.
Enter the
sympathetic copyist. He was ready to write out the seditious text. But
he made a mistakefortunately for later book historians. Instead
of beginning to write on the paper insert, he started copying the text
on the one blank leaf of the Hudibras text. Then a problem appeared,
as the paper was thin and his ink bled through, forcing him to leave the
overleaf blank, even though he had already paginated it. He then skipped
to the first inserted leaf and continued to write without difficulty.
When he came to the end of the blank pages, he jumped to the back of the
book and finished the job. He had two and a half blank leaves left over.
By his blundering
beginning, the copyist left evidence that he was writing on pages already
bound into Hudibras. This establishes a crucial physical and temporal
link between book and manuscript. The Hudibras owner also reinforces
this link by writing on both manuscript (the attribution to Castlemaine
is in his hand) and book pages. He glosses the Butler text in a thorough
and lively manner, constructing his own scholarly edition by restoring
in the margins all of the bits of text that were dropped by the author
in his second edition. He has keyed Butlers Annotations to their
relevant pages, accurately anticipating by almost 300 years Oxfords
critical edition of 1967. The owner was in the know, too, on some of Butlers
obscure allusions, dating back before at least 1663. In his inked note
Lord Munson, he recognizes and identifies the unlucky gentleman
so violently subdued by his wife, here described in Butlers gawky,
comic lines (Part II, Canto I, 885-90):
Did not a
certain Lady whip
Of late, her husbands own Lordship?
And though a Grandee of the House,
Clawd him with Fundamental blows,
Tyd him stark-naked to a Bedpost;
And firkd his Hide, as if shhad rid post.
Did poor
Lord Munson dare to show his face in Parliament after this escapade? That
is certainly another story.
The satirical
Hudibras and the seditious Englishmans Allegiance
have traveled together for many years. Both authors, though far apart
in point of view and method, join in the common purpose of ridicule. Theirs
was an age of violent unrest, and each strove to come to terms with it
in his own way. One is detached and skeptical, the other a fervent partisan.
The latter sought redress, the former was content to look and laugh. By
strange and chancy events, their writings were bound together, one sheltering
the other, but each in some way promoting the others survival. Now
having been delivered by a conscientious collector, George Housner, into
Caltechs institutional hands, the companions are assured of a secure
future together.
Several
people contributed to this article. To Barbara Rapoport goes the credit
for the identification of the Castlemaine manuscript and for research
on the Earls handwriting. Kevin Knox in the Caltech Archives contributed
much helpful advice on the 17th-century historical context. Mary Robertson
and Stephen Tabor of the Huntington Library and Bruce Whiteman of UCLAs
Williams Andrews Clark Memorial Library examined and commented on the
physical characteristics of book and manuscript. Robertson also drew attention
to the letter of the Earl of Castlemaine in the Huntington Library.
Charlotte (Shelley) Erwin has worked at Caltech for 15 years, as associate
archivist since 1990, and became a member of the Academy of Certified
Archivists in 1997. She holds a bachelors degree in English from
Vassar and a PhD in music history from Yale. Her current interests are
in history of science, in modern European cultural and intellectual history,
and in rare books.
Barbara
Rapoport holds a bachelors degree in English from the University
of London and a master of library science degree from UCLA, where she
spent most of her professional life. Since 1994 she has worked quarter-time
at Caltech, cataloging maps for the geology map library, and recently
took on cataloging the Housner collection as a special assignment.
|